第189章 欢乐今宵(1/1)
上千年来,僮族和许多少数民族不在乎什么一夫一妻制,多妻或多夫均不奇怪,兄弟同娶一人、姐妹同嫁,兄死随弟等的皆有,打光棍也不少见。
他们可从一而终,也能抒发个人情感,至少僮族及几个民族的歌节和对歌日便能寻爱会郎。
他们没有妻子丈夫之说、之称,有的只是我的男人、我的女人!更没有爱人这个词语和词组,但爱却无处不在。
男人与女人对异人**都不会太在意,在意的人不会参与其中。这难道就是开放!还是道貌岸然者所说的yín_dàng?
民族历史和人类性学、包括动物学家说道:
“凡是动物都重视繁殖,由于交通、交流、近亲、地域、文化传统、物资短缺等多方面的因素,少数民族的动物性能很强,母系氏族和父系氏族是在一个文化时期及文明时期的一种转变以及过渡。常年封闭于山区和山林中的人群,欠缺这一个过程,而被大汉民族赶进深山老林的各民族,他们的性动能相对开放,不可谓yín_dàng和**。因为他们有选择、有交换、有情感、有需要,大多绝不是买卖。”
快醉了!长官王被七个美少女左扶右跨、前呼后拥地,在路经依然热烈的篝火地带时,他突然挣开姑娘们,来到对歌坪上,唱到:
“嘿,什么水面打跟斗嘞,嘿啰啰嘞
什么水面起高楼嘞,嘿啰啰嘞
什么水面撑阳伞嘞,什么水面共白头嘞。”
“你歌哪有我歌多,我有十万八千箩
只因那年涨大水,山歌塞断九条河。”
两段不搭调的山歌连在一起唱,又是汉语平话,没几个人听得懂,但后世为拍摄电影刘三姐而作曲的新调、却是现在没有的。
山歌取自民间题材曲调,与僮族与各族山歌有一定的相似之处,听在这些打小便接触山歌的僮族男女耳里,恍如神曲!
乱曲高歌把酒气吼散了不少,畅鹏意识稍有回转,心说糟糕!又剽窃了后世,刘三姐、黄婉秋不会因为我而出不来名吧!
没有人敢于提出再请长官王唱一曲,篝火边的人群眼噔噔地望着他。
畅鹏自感没趣,便装醉往后踉跄几步,重回姑娘们的怀抱中,得意地哼着小调回到自己的木楼。
“那天我从你家门前过,看见你妹在慢慢脱,吓得我心里蹦蹦跳。。。。。。”
“唱一声那个臭婆娘,三天不洗澡、四天不洗凉,身上沥漆三尺厚。。。。。。”
哼着调子、上楼进房间,畅鹏不顾不管地一拉裤带子,那三折裤便掉在地上,可上身的布扣新衣就麻烦了,半天解不开一颗。
阿雨急忙上前替他解扣子,轻声说道:
“你刚刚唱难听,火堆山歌唱好听。”
他一惊,两只手抓住阿雨的肩膀说道:
“你听得懂!你会说汉语?”
阿雨的说话含僮腔,没有主谓宾,但能听得明白,她说道:
“汉话学我五年,五年来你马里山寨子,欢喜你我,我小12碎,等你现在。”
畅鹏大喜,在她额头上亲一口说道:
“你是说五年前我来到你们寨子时候你才12岁,你喜欢我、等着我,为了我学汉话。”
阿雨还没回答,阿木和几个姑娘便用僮语叽叽喳喳说开了,阿雨和她们交流一会,却微微转过头去、不敢往下望,说道:
“寨子妹子,人人高兴,欢喜王你,头人选几个我们,好欢喜。”
兴奋的畅鹏,没有注意自己的一柱擎天,使得连泼辣的阿雨都转过脸去,再听到阿木和几个姑娘说着:
“神王你、我欢喜。”
“跟神王说汉话,不比阿雨。”
“先生的要话,不教汉话。”
“兵的训练,汉话不说,做我他女人。”
“我、阿妹。”
“我、阿米。”
听着乐了,畅鹏心思一转,那条小长官玩意回转正常。
他听懂了这些姑娘想要表达的意思:
芩福挑选出来的她们都喜欢自己,大家很高兴能与长官王神在一起。她们想学汉语,但寨子里没有老师。寨子当兵的会说汉话,但要娶她们才教汉语。阿雨的汉话说得最好,她们中一个叫阿妹、一个叫阿米。
曾经去过外婆家,在21世纪仍然有不少僮族人不会汉语,少数民族中不会汉语的更多。
外婆过世时回去奔丧,不少亲戚便是用这种断断续续的汉话和他交流,而僮族人说话往往把词语反过来说,有了这种经历,不懂僮话的自己,至少能从她们这些简单的汉话单词、言语中,弄明白她们想要表达的意思。
这一下可好办多了,至少不用老是
本章阅读结束,请阅读下一章