60.第六十章(4/4)
需要自我翻译的。她耳朵里人类的声音,和路边狗的声音唯一的区别是,她可以通过频率去翻译成语言,而其他动物的翻译不了,没有知识储备。人类的声音在姜若曦的耳朵里,是一种音频,需要把频率翻译成那个人本来要表达的意思,然后自己要说话的时候,也需要把即将出口的海妖的语言,变成韩语。不然听在别人的耳朵里,那不是一句没有含义的曲子,就是压根人类耳膜捕捉不到的音频。
姜若曦录下过不特意控制的时候说出来的东西,鬼知道她在说什么,从电子器械出来的声音,是一段电流声,电子设备捕捉不到她的声音。她甚至无法判断自己到底能不能说话,好歹时间长了,慢慢控制了,才越来越‘正常’。
可是这个正常是需要时间反应的,先从翻译对方的话开始,再到控制自己的回答结束,迄今为止姜若曦能控制在2分钟以内,这是最快的时间。可这一点用都没有,稍微正常一点的人,2分钟都不知道说了多少话了,要是啰嗦一点的,说不定三个话题都跳过了,还这么聊天!
状态提示: 60.第六十章
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章