第148章 不欢而散(1/4)
尼古拉斯,趁你在这里的时候,我想讨论一个关于慈善活动的想法,埃莉诺拉宣布,她的侍女们正在清理盘子,准备吃甜点。
慈善活动? 尼古拉斯惊讶地附和着,他用拇指摩挲着手中光滑的水晶杯。这是我第一次听说你对慈善机构感兴趣,埃莉诺拉。
真的吗?特里坦和我谈了不少,埃莉诺拉回答时有一丝苦涩。但如果你不......
不,不! 尼古拉斯迅速反驳,他放下酒杯,殷勤地端正了姿势。我非常想听听你和特里坦对这件事有什么想法。
谢谢你随意提醒我,我死去的兄弟,只要你喜欢。
埃莉诺拉看了他一会儿,似乎想确定他的话是不是真诚的。也许是酒的缘故,她看起来比这顿尴尬的晚餐开始时更放松了。
就这一点而言,尼古拉斯对她的陪伴不那么反对了,而且--如果他是诚实的--能够谈论特里坦而不被他哥哥的影子同时衡量,这是个不错的变化。
我很喜欢这个--很奇怪。也许是酒的作用--或者是蜡烛的作用?
首先,我想开一家孤儿院,埃莉诺拉解释说,她的琥珀色眼睛里闪烁着坚定的光芒。我认为这能为其他贵族树立一个好榜样。毕竟,照顾拉斐尔的孩子是我们的责任,他们被疾病、饥饿、人贩子所危及,而且经常被卖为奴隶以偿还父母的债务。
尼古拉斯哂笑着点了点头,伊芙琳为他重新斟满了杯子。这是我的第四还是第五杯?我已经数不清了。他决心不碰它,而是专注于回应埃莉诺拉。虽然卖孩子还债的习俗令人厌恶,但这不是违法的。有法律规定,确保只有足够大的儿童才能被卖掉。他们从雇主那里得到衣服、食物和住宿,往往比他们的父母更多。一旦他们付清购买者的费用,他们也有权购买自由。
可能是酒的缘故,但尼古拉斯可以发誓,当毛拉从厨房拿着另一瓶蒙华酒回到餐厅时,他听到了她的嘲笑声。
我确实认识到,这些无家可归的孩子,他继续说,特别是那些被父母遗弃的孩子和孤儿,即使在首都这里也处于危险之中。给他们一个稳定的家、食物、衣服和照顾会--
我们还应该提供药品和教育,埃莉诺拉插话道,她举起杯子示意再续杯。再加上一项贸易技能,确保他们成年后在社会上有一席之地。
那是多少个杯子?尼古拉斯摇了摇头。他相信埃莉诺拉远远领先于他。这对男孩来说可以,但女孩不能学手艺。
为什么不能? 埃莉诺拉恼羞成怒地反问道。她们可以成为教师、女裁缝,甚至是贵族的女仆。
仆人和女仆是下层贵族中经常由奴隶担任的职位,尼古拉斯耐心地解释。他们为什么要向那些可以随时辞职或要求更高工资的平民支付更多的钱,而不买一个几乎是免费工作的奴隶? 他对她的天真无邪摇了摇头。至于上层贵族,他们通常只从通过几代人的服务赢得信任的平民家庭中雇用,或者收留受过适当教育的下层贵族。
那裁缝呢?教师,甚至助产士?
教师和助产士只有这么多用处。拉斐尔所有的裁缝都是男人,他们可能不会热衷训练一个女学徒。女裁缝在平民中也是凤毛麟角,工资微薄。
这太荒唐了,埃莉诺拉在伊芙琳给她的酒杯倒满酒时嘟囔道。男孩们可以选择参军,成为士兵,或者拿起一个手艺,但你们国家的年轻女性只剩下奴役。
你说得太夸张了。大多数妇女如果嫁得好,就不必工作,尼古拉斯尖锐地补充道。只有贵族家庭的女孩才会接受教育,即使如此--通常也是围绕着针线活、家务活、艺术和时尚。 他向他们周围的侍者打了个手势。而这些优秀的女孩就是这种教育的结果。
换句话说,拉斐尔的女人是被训练来为男人服务的。埃莉诺拉平淡地反驳道,接着是一阵揶揄、嘲弄的笑。难怪你不敢教她们挥舞刀剑。
女人不学习剑术或射箭,因为这不是淑女的活动。
是的,我相信如果拉斐尔被入侵,你的女人们的泡茶和插花技能会让拉斐尔的敌人在靴子里颤抖。
尼古拉斯缓缓地吸了一口气,在紧张的沉默中,连随从都僵硬地围绕着他们移动。
也许--毛拉迟疑地开口了。我们可以训练孩子们帮助经营和管理其他孤儿院。作为教师、园丁、厨师,甚至是保姆?
那是一个有点长期的目标,尼古拉斯一边揉着脖子上酸痛的肌肉一边思索。但是,谁能比经历过最糟生活的人更好教导无家可归的孤儿呢?
他们可以成为医生,埃莉诺拉带着坚定的笑容催促道。就我而言,我并不反对由女医生照顾的想法。
你认为一个女人能应付真正的医疗技术所带来的恐怖吗? 尼古拉斯反驳说,他不相信。助产士是一回事,但想象一下,要砍掉一个腐烂的肢体或包扎一个枪伤,甚至是一个被刺穿的肠子。 他摇了摇头,看着毛拉艰难地用开瓶器打开新酒瓶。看了一眼他身后的骑士队长,发现博蒙特也在关注着那个默默挣扎的服务员。
如果你要盯着看,还不如帮她,你这个傻瓜。
毛拉小姐足够称职,埃莉诺拉反驳道,观察着他关注的对象。
尼古拉斯在看待他那固执的妻子时克制住了自己的眼睛。毛拉小姐从伯爵夫人那里接受了特殊的训练,我相信你也知道。但她没有能力处理超过轻微感冒的疾病。你真的认为她能处理一个患有歇斯底里甚
第1页完,继续看下一页