第13章 报应(1/2)
不可否认,奥尔克莫尼的到来让我与斯蒂安产生了更多的连接,他经常扯很多话题,讲以前他们在古堡的生活。/p
“那时候,他刚住进来,每日最常看见的,就是他坐在克劳蒂亚女士种植的花园前边,搭上画板画油彩。”/p
我撑着手,奥尔克莫尼绘声绘色的描述斯蒂安以前的生活。/p
他看着我听的发笑,话题一转:“你是斯蒂安的门下,血液里也流淌着heer(赫尔)的血。”/p
“赫尔?”/p
“那是一只十三世纪的吸血鬼,可惜毁在斯蒂安手里。”他发出一声叹息,瞧着二楼紧闭的门,瞧瞧对我说:“你以后也要住进克劳蒂亚家族。”/p
“那是一个什么地方?”/p
“那是斯蒂安成长的地方。”奥尔克莫尼笑着打响指,出现在他手中一朵黑色的小花:“你瞧,我带来了属于那里的东西。”/p
那是一只覆满荆棘的黑色花,有裹着小小的白色花芯,闻起来还有一股古怪的气味。/p
他将花朵插在我的发间,仔细端详着,给出评价:“很适合你,那个地方很适合你。”/p
我知道这个花,在斯蒂安的画里出现过,那个漆黑耸立的建筑面前。/p
“丝芙妮。”/p
面前出现斯蒂安的影子,他逐渐浮现出来,瞧见我头顶的花,我以为他会生气—因为斯蒂安看上去不是那么喜欢那个地方。/p
反倒他不排斥带有回忆的东西,竟转头朝奥尔克莫尼望去:“你还带了什么?”/p
奥尔克莫尼从内杉中取出一块颜料板,里头带有画笔:“我还拿来了这个。”/p
我毛遂自荐:“可以画我,从来没有人替我作过画。”/p
斯蒂安走到白墙前,让我站在原地不要动,他端详下我的五官,转头大概的勾勒出轮廓。/p
奥尔克莫尼看着我:“你是亚裔人?”/p
“我的母亲是。”/p
墙壁上浮现出一个面孔—双眼皮,低鼻梁,画到唇峰,他记不清楚,又转头望向我。/p
我享受着他时不时投来的目光。/p
斯蒂安在白墙前一呆一个晚上,直到外头天微亮,奥尔克莫尼离开了,他还没画完。/p
时间飞逝。/p
墙上的画过去十年已经开始褪色,这个小镇悄然无声的改变着。/p
奥尔克莫尼在一年春季就离开了,戴着他的黑色大帽子,坐上一辆马车,他要回去罗马尼亚。/p
步入正轨,我和斯蒂安过着在卡尔曼一样的生活。/p
然后1886年冬天,霜打在树干上压倒了枝干,不知何时道路上的马车被取而代之,到处都是行驶的庞然大物,带着四个滚轮。/p
他们称呼为:汽车,斯蒂安买了一辆停在后花园,却从来不用。/p
对面的大教堂自烧毁后建成了基督教徒的圣殿,人来人往反而增加了一倍,而隔壁圣母院变得更加破败了。/p
甚至于有一天清晨,有人按响门铃,斯蒂安去开的门—/p
那是一位老妇人,之前在邮箱旁和我讲话的传教士,她变得更加苍老,先是夸赞了我们保养的外貌丝毫没有变化,尔后话题转到问我们需不需要收养一个女儿。/p
在她身后躲着一名小女孩,那是之前见过的孤儿,没有第一次见到的灵动,她似乎很怕我们,躲在老妇人身后一言不发。/p
这么多年,她已经长成了十四五岁的模样,在同一波年纪人里稍显的发育不良。/p
“可怜的奥丽,我希望您们能收养她,我愿在上帝前每日替你们祷告。”老妇人手里提着一筐鸡蛋、说完就跪倒在地,胸前坠着一条木头雕刻的十字架。/p
我站在台阶上瞧着,门口不断有路过的人向里头张望。/p
“快点。”/p
我催促道。/p
小女孩面上挂不住,一甩胳膊跑开了,远处回头望着我们的眼神透着倔强,远远看去,似乎还有一种名叫‘恨’的东西。/p
我握着高脚杯手一顿,脑海里已经在想如何让她得到一点教训。/p
老妇人依旧在原地祈求着:“求您—”/p
斯蒂安塞给妇人一些金钱后,就立刻关上了大门,与我对视一眼:“如果你不在,或许我会收留她。”/p
“让奥丽变成吸血鬼吗?”我走到餐桌边,将血袋剪开,倒在高脚杯里,脑海里忽然闪过奥尔克莫尼来访的那个倾盆大雨的黑夜,在雨中狂奔的小女孩。/p
斯蒂安站在窗边观察着老妇人,我走到他的身边,顺着视线看去。/p
她趴在猫眼瞧了半天,最终拍打掉膝盖上的泥土,步履蹒跚的离开。/p
“或许……她会带来厄运。”/p
奥丽的出现只是无聊生命的一个小插曲,在过不久,小镇里传出圣母院要重修—奥丽嫁给了一名老富豪做三房,就住在我们后面别墅里。/p
那个大腹便便的老富豪爽快的捐赠给圣母院一笔不菲的金钱,得以让她们继续生活下去。/p
我在某个午夜的街头与她擦肩而过,看上去奥丽生活的不错—她穿着长袍、带着头巾面纱,坐上了一辆铁皮车。/p
这件事情也许就翻篇了。/p
落雪的冬天应该是寒冷的,我感受不到这种寒冷,这一天,只有忐忑不安的心绪。/p
带着这个情绪躺入棺材,陷入失眠,浑浑噩噩间忽然被吵醒—/p
是斯蒂安,他掀开棺材板,出现在我面前,身后是熊熊烈火:“丝芙妮,快醒醒—”/p
我半睁眼睛感觉
第1页完,继续看下一页