第1324章 西伦(2/2)
遗余力的阻挡了多年。居里夫人则在1911年因为他的策划而获奖,除此以外,13年获奖的维尔纳,14年获奖的理查兹,都是阿伦尼乌斯一手推入诺奖殿堂的。这其中倒是没有太多的金钱往来和权力交换,但是少不了恩怨情仇与理念之争。
总的来说,当阿伦尼乌斯与诺奖相关联的时候,它并不是一个褒义词。
安德森却是“嗤”的一笑,道:“你是做不了阿伦尼乌斯,但你想做西伦。”
休斯顿的脸色顿时一变,他的想法还真的被安德森给戳破了。
西伦是指拉尔斯西伦,他自51年就任斯德哥尔摩瑞典皇家理工学院的无机化学教授之后,便开始为诺贝尔奖评奖委员会准备谢苗诺夫的科研成果的文件。西伦为此整整准备了三年时间,做了大量的工作,其中最主要的,是将谢苗诺夫的俄语文章翻译过来,并以不同的方式推荐给学术界,主要是瑞典的学术界。
西伦并不是诺奖五人委员会中的成员,事实上,当时的西伦只是一名普普通通的斯德哥尔摩教授,年仅35岁,地位还及不上现在的休斯顿。
但是,西伦卓有成效的翻译和介绍工作,大大改变了诺奖委员会对谢苗诺夫的认知在此之前,五人委员会没有一个读得懂俄语的,他们虽然听过谢苗诺夫的名字,知道他的一些成就,但是全面的了解谢苗诺夫,是从西伦开始的。
这是个人作用对诺贝尔奖事务影响的经典范例,就某种程度来说,西伦成就了谢苗诺夫,而谢苗诺夫的诺奖也反过来成就了西伦。
休斯顿并不是一名天赋超绝的学者,但是,身为瑞典科学家,想要成为西伦似的人物,也并不是什么难以理解的事。
但在此时,休斯顿却不愿意正面回答安德森,只是道:“诺贝尔奖生物学奖,是由卡瑟琳医学院来评出的。”
“那有什么关系呢。”安德森哈哈一笑,却道:“其实想做西伦没什么,但你要知道,谢苗诺夫能得奖,是因为瑞典想要与苏联缓和关系,而且,你不懂中文吧。”
休斯顿瞥了安德森一眼,道:“我不知道你在胡言乱语什么。”
在心里,他嘲讽了一声,杨锐的论文都是用英文写出来的。
安德森似乎看出了休斯顿的想法,眼睛微微眯起,道:“西伦用了三年时间,不知道你需要多久?好在杨锐的年纪还小,能等得了三十年。”
“你会看到的。”休斯顿不予多说,转身回到了大厅内。
本章阅读结束,请阅读下一章